Engo-Swahili!

Industry: All
Created date : May 23, 2012

Promotion URL: http://www.termwiki.com/Join?pid=5E4m1523659w814w8g click here

Group Detail: Fo all language users (translators, interpreters, transcribers, editors, proofreader, teachers, journalists etc) who are interested in English and Swahili as their Lingua Franca! Please join this group for us to share various dynamics surrounding different language fields... Karibu!

 

Group albums

This group doesn't have any photos yet.

Group terms

Add Term
    No terms in this group yet. Be the first to add terms to this group.

What are members doing?

@Jonah Ondieki ha traducido el término uzinduzi
Suajili (SW); Software; Ordenador; Sistemas operativos
Kuanzisha mfumo ambao mbeleni haukuwa ukifanya kazi. Fananisha kuamsha.
@Jonah Ondieki ha traducido el término lugha
Suajili (SW); Software; Ordenador; Sistemas operativos
Taratibu ziandikwazo na zisemwazo za kuunganisha maneno kuunda maana ...
@Jonah Ondieki ha traducido el término usahihi
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
1. kiwango ambacho vipimo , majaribio ama utafiti hupima kile ambacho kinadai ...
@Jonah Ondieki ha traducido el término kukua kwa vidonda
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
1. kuchipuka kwa kidonda 2. kidonda
@Jonah Ondieki ha traducido el término upandikizaji
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
kumwekea mgonjwa tishu zinazotolewa kwenye mwili wake mwenyewe ama wa mwingine.
@Jonah Ondieki ha traducido el término maambukizi
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
1. kupitisha ama kuhamisha, kama vile kwenye ugonjwa kutoka kwa mtu mmoja hadi ...
@Jonah Ondieki ha traducido el término -enye kusafirishwa
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
kitendo, mchakato ama kwa mfano wa kupitisha ama kusafirisha kwenye ama juu ya.
@Jonah Ondieki ha traducido el término mpokezi
Suajili (SW); Fármacos; Dispositivos médicos;
yule ambaye hupokea, kama katika kuongezewa damu, ama tishu au kiungo huwekewa ...

Member disucssions

Debe iniciar sesión para participar en los debates.