Inicio > Categorías > Traducción y localización

Traducción y localización

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorías 17333Términos

Añadir nuevo término

Contribuidores con Traducción y localización

Traducción y localización > Traducción

ideología

Idioma; Traducción

Un cuerpo de ideas que refleja las creencias y los intereses de un individuo, un grupo de individuos, una institución social, etc., y finalmente encuentra expresión en la ...

hipónimo

Idioma; Traducción

La inclusión de un significado dentro de otra. Por ejemplo, el sentido de la marcha se incluye en el sentido de movimiento; por lo tanto, la caminata es un Hipónimo de la jugada ...

hipónimo

Idioma; Traducción

La inclusión de un significado dentro de otra. Por ejemplo, el sentido de la marcha se incluye en el sentido de movimiento; por lo tanto, la caminata es un Hipónimo de la jugada ...

significado ideacional

Idioma; Traducción

Lenguaje utilizado para transmitir información, ideas o experiencia. Es un medio de dar estructura a nuestra experiencia de sentimientos y emociones así a partir del mundo externo ...

tipo

Idioma; Traducción

El dinámico entorno cultural y lingüístico de comunidades migrantes o frontera, donde la interacción y el solapamiento resalta las diferencias culturales e interroga la ...

hibridación

Idioma; Traducción

Tipos de texto son raramente si siempre puro. Más de un enfoque de tipo de texto es normalmente perceptible en un texto dado. Esto se conoce como hibridación.

traducción intersemiótica

Idioma; Traducción

Traducción entre la palabra escrita y el otro medio (por ejemplo, de música, arte, fotografía).