Inicio > Categorías > Traducción y localización
Traducción y localización
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorías 17333Términos
Añadir nuevo términoContribuidores con Traducción y localización
Traducción y localización > Internacionalización (I18N)
caracteres combinados o legames
Software; Internacionalización (I18N)
Caracteres unidos en un caracter solo, despues de ser plazado junto. Un ejemplo es la combinacion ''ae'' en ingles; es representado as veces por un caracter unico. Arabo es un ...
caracter total
Software; Internacionalización (I18N)
Caracteres de cuales la imagen anaglifa va extender por la celda exposada del caracter total. En los sets de caracteres, los caracteres totales son normalmente codificados en 2 o ...
caracter de medio ancho
Software; Internacionalización (I18N)
Caracteres de cuales la imagen cubre la media celda del caracter exposado. En los caracteres heritados, los caracteres de medio largo son normalmente codificados en un solo byte. ...
caracteres seguientes
Software; Internacionalización (I18N)
Caracteres-como marcos quotantes cerrados, parenthesis, y marcos punctuales-que no deben ser separado de los caracteres seguientes.
caracteres principales
Software; Internacionalización (I18N)
Caracteres- como comillas, parentesis y senos de monedas-que no deben ser separado de caracteres seguientes.
marco
Software; Internacionalización (I18N)
En la exritura, la presentacion de una letra como diacritico o acento que combina otros marcos o letras. Loa marcos pueden ser presentandos por espacios o sin espacios en un ...
interfaz de graficos (GDI)
Software; Internacionalización (I18N)
En Windows, un sistema de graficos utilizado por aplicaciones para exposar o printar a texto de bitmap (fontos TrueType), imaganes y otros graficos. EL GDI particularmente, sirve ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Gestión de terminología (3456)
- Internacionalización (I18N) (5833)
- Localización (L10N) (2253)
- Memoria de traducción (122)
- Traducción (9347)
- Traducción mecánica (52)
- Unidad (6)