Inicio > Categorías > Traducción y localización

Traducción y localización

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorías 17333Términos

Añadir nuevo término

Contribuidores con Traducción y localización

Traducción y localización > Traducción

desambiguación

Idioma; Traducción

Diferenciación de los diferentes sentidos de una palabra.

evaluativeness

Idioma; Traducción

La evaluación o comparación de conceptos, sistemas de creencias, etc..

explicitation

Idioma; Traducción

Explicación en el texto de destino que representa el sentido o intención más clara en el texto de origen.

fidelidad

Idioma; Traducción

a término general, ahora menos utilizado en la teoría de la traducción, que describe el espejado cerca del sentido del texto de origen por el texto de destino.

denotación

Idioma; Traducción

Cubre el significado de diccionario descontextualizado, de un determinado elemento léxico.

expresivas textos

Idioma; Traducción

Textos que incluyen un componente estético en el que el escritor explota las posibilidades de significado asociativo y expresivo del lenguaje para comunicar pensamientos y ...

extralingüística

Idioma; Traducción

No parte de o deducible del texto de origen.