Inicio > Categorías > Traducción y localización
Traducción y localización
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorías 17333Términos
Añadir nuevo términoContribuidores con Traducción y localización
Traducción y localización > Traducción
interpretación comunitaria
Idioma; Traducción
Servicios de interpretación que permiten a los residentes de un área que no hablan con fluidez el idioma o los idiomas oficiales de un país a comunicarse con los proveedores de ...
interpretación incompleta
Idioma; Traducción
Estrategia utilizada por un intérprete o traductor que deja fuera a parte o partes del texto de origen debido a la comprensión incompleta o porque dicha parte o partes se ...
medio lingüístico
Idioma; Traducción
Medio a través del cual se expresa tanto el contenido de la lengua fuente como de la lengua meta.
localización
Idioma; Traducción
El proceso de traducción de un producto en diferentes idiomas o adaptación de un producto para un determinado país o región.
equivalencia dinámica
Traducción y localización; Traducción
Un enfoque en la traducción planteado por primera vez por Eugene Nida.
acreditación
Traducción y localización; Traducción
Un proceso formal para evaluar la competencia de un traductor. Esto puede incluir elementos tales como exámenes y la revisión de la titulación académica y de la experiencia ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Gestión de terminología (3456)
- Internacionalización (I18N) (5833)
- Localización (L10N) (2253)
- Memoria de traducción (122)
- Traducción (9347)
- Traducción mecánica (52)
- Unidad (6)