Inicio > Categorías > Traducción y localización

Traducción y localización

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorías 17333Términos

Añadir nuevo término

Contribuidores con Traducción y localización

Traducción y localización > Traducción

análisis

Idioma; Traducción

La primera de las tres etapas que constituyen el proceso de traducción según Eugene Nida. En este proceso se analiza el mensaje de origen en sus formas más simples y claras desde ...

traducción audiovisual

Idioma; Traducción

Traducción de cualquier medio audiovisual, como una película, DVD, etc. Normalmente implica doblaje o subtitulación.

préstamos

Idioma; Traducción

El uso de un término del idioma de origen en el idioma de destino. Por lo general, se trata de elementos culturales, como baguette del francés o rublo del ruso, que no existen en ...

descripción

Idioma; Traducción

Especificaciones relativas a la finalidad para la que se necesita una traducción proporcionadas por aquella persona que encarga la traducción.

calco

Idioma; Traducción

El proceso por el que los elementos individuales de un término en el idioma de origen se traducen literalmente para producir un equivalente en el idioma de destino (por ejemplo, ...

canon

Idioma; Traducción

Textos o texto considerado parte del patrimonio de una comunidad en particular que son por lo tanto de lectura obligatoria en los planes de estudios escolares y universitarios.

catáfora

Idioma; Traducción

El uso de un elemento lingüístico para referirse a elementos que aparecen posteriormente en el texto (por ejemplo, en su discurso, dijo el Rey...).