Inicio > Categorías > Traducción y localización
Traducción y localización
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorías 17333Términos
Añadir nuevo términoContribuidores con Traducción y localización
Traducción y localización > Traducción
significado interpersonal
Idioma; Traducción
Lenguaje utilizado para establecer una relación entre el productor del texto y el receptor del texto.
interpretativo
Idioma; Traducción
En teoría, esto es el uso del lenguaje de una manera como observador. En la traducción, este modo pretende asemejarse a la original en todos los aspectos pertinentes.
localización
Idioma; Traducción
Un término en traducción comercial refiriéndose a hacer un producto culturalmente y lingüísticamente apropiadas para el idioma y país de destino.
traducción literal
Idioma; Traducción
Una representación que conserva aspectos superficiales del mensaje tanto semánticamente y sintácticamente, adherirse estrechamente a modo de fuente de texto de expresión.
patrocinio
Idioma; Traducción
Los poderes que pueden seguir o dificultar la lectura, escritura o reescribiendo de literatura, que tiene implicaciones para lo que puede o no puede obtener traducido. Finanzas la ...
poética
Idioma; Traducción
Favoreció los géneros, motivos populares y canonizados textos que componen el repertorio literario de un determinado idioma y cultura.
Sub-categories
- Biblia (13)
- Gestión de terminología (3456)
- Internacionalización (I18N) (5833)
- Localización (L10N) (2253)
- Memoria de traducción (122)
- Traducción (9347)
- Traducción mecánica (52)
- Unidad (6)